| PROVIAMO/PROVATE A TRADURLA | |
|
|
| Autore | Messaggio |
|---|
BIGI58 spitittątu


Registrato il : 20/01/08 Messaggi : 24
 | |
 | |
Flavia Vizzari capurrais


  Etą : 48 Registrato il : 24/12/07 Messaggi : 1617 Localitą : Messina
 | Oggetto: Re: PROVIAMO/PROVATE A TRADURLA Mer Gen 23, 2008 1:20 am | |
| ops .... ma io questa non la so tradurre neppure in italiano?!?!...
Non ne puoi scegliere una pił semplice?.....  _________________

VISITATE ArteFlaviaVizzariBLOG - |
|
 | |
Flavia Vizzari capurrais


  Etą : 48 Registrato il : 24/12/07 Messaggi : 1617 Localitą : Messina
 | Oggetto: Re: PROVIAMO/PROVATE A TRADURLA Mer Gen 23, 2008 1:46 am | |
| vabbņ...accetto la sfida....ma mi ci vuole del tempo.....  _________________

VISITATE ArteFlaviaVizzariBLOG - |
|
 | |
BIGI58 spitittątu


Registrato il : 20/01/08 Messaggi : 24
 | |
 | |
Flavia Vizzari capurrais


  Etą : 48 Registrato il : 24/12/07 Messaggi : 1617 Localitą : Messina
 | Oggetto: Re: PROVIAMO/PROVATE A TRADURLA Mer Gen 23, 2008 9:01 am | |
| | Citazione: | VINITI VINITI SIGNURUZZE TURNATIMI ARRIERE CHIDDU CA' CU TANTU SURURI VI RETTI U TEMPU PASSATU SUTTA I VOSTRI BARCUNA I CIURI E ROSIDDI STRAPPATE A LA TERRA CHE LI PARTURI'. |
oppure:
Viniti, viniti, signuruzze bedde ... turnatimi darrčri u tempu strudutu ppi vui tuttu lu tempu 'mpizzatu sutta 'i vostri balcuni e tutti li rosi scippati a sta terra chi ci dunau 'a vita. _________________

VISITATE ArteFlaviaVizzariBLOG - |
|
 | |
Flavia Vizzari capurrais


  Etą : 48 Registrato il : 24/12/07 Messaggi : 1617 Localitą : Messina
 | Oggetto: Re: PROVIAMO/PROVATE A TRADURLA Mer Gen 23, 2008 9:01 am | |
| seguirą...  _________________

VISITATE ArteFlaviaVizzariBLOG - |
|
 | |
BIGI58 spitittątu


Registrato il : 20/01/08 Messaggi : 24
 | Oggetto: Re: PROVIAMO/PROVATE A TRADURLA Mer Gen 23, 2008 2:24 pm | |
| u viri ca nun so' cosa??
non ho ne linguaggio ne allenamento mentis del siciliano.
comunque adesso son curioso come continua 
la parola partori'...non e' traducibile? _________________
 |
|
 | |
Flavia Vizzari capurrais


  Etą : 48 Registrato il : 24/12/07 Messaggi : 1617 Localitą : Messina
 | Oggetto: Re: PROVIAMO/PROVATE A TRADURLA Mer Gen 23, 2008 4:51 pm | |
| vediamo....  _________________

VISITATE ArteFlaviaVizzariBLOG - |
|
 | |
Flavia Vizzari capurrais


  Etą : 48 Registrato il : 24/12/07 Messaggi : 1617 Localitą : Messina
 | Oggetto: Re: PROVIAMO/PROVATE A TRADURLA Mer Gen 23, 2008 5:00 pm | |
| | Citazione: | E non dimenticatevi le promesse di piaceri nascosti e richieste, degli anni adolescenziali e le kermesse dei giochi fantasiosi, manuali e leste. |
Nun vi scurdąti di prumissi di piaciri mmucciąti e di ddumąnni, di quarnu erumu figghiņli e di fistģni, di sciąlati, subbitanii e lčsti. _________________

VISITATE ArteFlaviaVizzariBLOG - |
|
 | |
Flavia Vizzari capurrais


  Etą : 48 Registrato il : 24/12/07 Messaggi : 1617 Localitą : Messina
 | Oggetto: Re: PROVIAMO/PROVATE A TRADURLA Mer Gen 23, 2008 5:06 pm | |
| | Citazione: | Ridatemi se riuscite le notti insonni, le certezze di vissuti desideri spegnete e accendete i miei affanni e non ci si prenda solo per i piaceri. |
Datimi ddonnaota si putiti 'i nuttati pčrsi, a sicurizza di 'na vita china stutatimi e ddumatimi ą fiącchizza e nun pigghiati sulu pģ piącģri. _________________

VISITATE ArteFlaviaVizzariBLOG - |
|
 | |
Flavia Vizzari capurrais


  Etą : 48 Registrato il : 24/12/07 Messaggi : 1617 Localitą : Messina
 | Oggetto: Re: PROVIAMO/PROVATE A TRADURLA Mer Gen 23, 2008 5:10 pm | |
| | BIGI58 ha scritto: | u viri ca nun so' cosa??
non ho ne linguaggio ne allenamento mentis del siciliano.
comunque adesso son curioso come continua 
la parola partori'...non e' traducibile? |
| Citazione: | | le rose strappate alla terra che le partorģ. |
Bhč si potrebbe anche ...
e 'i rosi sciuppati d'intra 'a terra chi li parturģu _________________

VISITATE ArteFlaviaVizzariBLOG - |
|
 | |
Flavia Vizzari capurrais


  Etą : 48 Registrato il : 24/12/07 Messaggi : 1617 Localitą : Messina
 | Oggetto: Re: PROVIAMO/PROVATE A TRADURLA Mer Gen 23, 2008 5:11 pm | |
| ora ricomponi a tuo piacere....  _________________

VISITATE ArteFlaviaVizzariBLOG - |
|
 | |
BIGI58 spitittątu


Registrato il : 20/01/08 Messaggi : 24
 | |
 | |
Flavia Vizzari capurrais


  Etą : 48 Registrato il : 24/12/07 Messaggi : 1617 Localitą : Messina
 | Oggetto: Re: PROVIAMO/PROVATE A TRADURLA Mer Gen 23, 2008 8:20 pm | |
| pseudo traduzione.....  _________________

VISITATE ArteFlaviaVizzariBLOG - |
|
 | |
BIGI58 spitittątu


Registrato il : 20/01/08 Messaggi : 24
 | Oggetto: Re: PROVIAMO/PROVATE A TRADURLA Mer Gen 23, 2008 9:42 pm | |
| | Flavia Vizzari ha scritto: | pseudo traduzione.....  |
cioe'??..  _________________
 |
|
 | |
| PROVIAMO/PROVATE A TRADURLA | |
|